Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 66

मार्कण्डेय उवाच । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वामित्रो महीपतिः । गणनाथसमुद्भूतां पूजां कृत्वा यथोचिताम्

mārkaṇḍeya uvāca | tasya tadvacanaṃ śrutvā viśvāmitro mahīpatiḥ | gaṇanāthasamudbhūtāṃ pūjāṃ kṛtvā yathocitām

मार्कण्डेय म्हणाले—त्याचे वचन ऐकून राजा विश्वामित्राने गणनाथ (गणेश)समुद्भव यथोचित पूजा विधिपूर्वक केली।

मार्कण्डेयMārkaṇḍeya
मार्कण्डेय:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with वचनम्)
वचनम्statement, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having heard)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महीपतिःking, lord of the earth
महीपतिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मही + पति = lord of the earth)
गणनाथ-समुद्भूताम्originating from Gaṇanātha (Gaṇeśa)
गणनाथ-समुद्भूताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगणनाथ (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (प्रातिपदिक; भू-धातु-निष्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणनाथात् समुद्भूता) विशेषणम् (agreeing with पूजाम्)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having done/performed)
यथोचिताम्as appropriate, duly
यथोचिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उचित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अव्ययीभावसमासः (यथा + उचित = as is proper) विशेषणम् (agreeing with पूजाम्)

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Scene: Mārkaṇḍeya narrates: King Viśvāmitra, regal yet ascetic, performs Gaṇanātha pūjā with a priestly arrangement—durvā, modaka, lamp, water-pot—before a serene Gaṇeśa image.

M
Mārkaṇḍeya
V
Viśvāmitra
G
Gaṇanātha (Gaṇeśa)

FAQs

Hearing authoritative instruction and then performing worship according to rule (yathocita) is presented as the dharmic path to success.

The narrative sits inside the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section of the Nāgarakhaṇḍa.

Perform Gaṇanātha/Gaṇeśa worship in the proper, prescribed manner after receiving instruction.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App