येनामरत्वमासाद्य व्यापादयत दानवान् । ते तथेति प्रतिज्ञाय पपुः पीयूषमुत्तमम्
yenāmaratvamāsādya vyāpādayata dānavān | te tatheti pratijñāya papuḥ pīyūṣamuttamam
ज्यायोगे अमरत्व प्राप्त करून ते दानवांचा संहार करतील— असे म्हणत त्यांनी “तथेति” अशी प्रतिज्ञा केली आणि उत्तम पीयूष प्राशन केले.
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-type narration within Māhātmya frame)
Listener: mahīpati (king)
Scene: Devas, having pledged together, raise cups/vessels of shining nectar; behind them loom shadowy dānavas, foreshadowing the coming battle.
Power is to be used for restoring order; divine gifts are framed as responsibility in the service of dharma.
No tīrtha is explicitly named in this verse.
None.