Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

मन्दरे भ्रममाणे तु प्रागेव नृपसत्तम । आनर्त सहसा जातं रत्नत्रितयमेव च

mandare bhramamāṇe tu prāgeva nṛpasattama | ānarta sahasā jātaṃ ratnatritayameva ca

हे नृपश्रेष्ठ! मंदर फिरू लागल्याबरोबरच, आरंभीच सहसा आनर्त प्रकट झाला आणि रत्नांचे त्रिकही उत्पन्न झाले.

मन्दरेwhen/while (with) Mandara
मन्दरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
भ्रममाणेwhile (it was) revolving
भ्रममाणे:
Adhikarana (Circumstance/अधिकरण)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle/शानच्), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
प्राक्beforehand
प्राक्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकाल/दिशावाचक-अव्यय (before/earlier)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; नृपाणां सत्तमः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
आनर्तdisturbance/confusion (ānarta)
आनर्त:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (पाठानुसारं) ‘आनर्तम्’ अपेक्षितम्—अत्र छन्दो/पाठभेदः सम्भवः
सहसाsuddenly
सहसा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner: suddenly)
जातम्arose
जातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘arose/was born’
रत्नत्रितयम्a triad of jewels
रत्नत्रितयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; त्रयाणां रत्नानां समाहारः (षष्ठी-तत्पुरुष/समाहारार्थ)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ānarta-deśa (regional sacral frame)

Type: kshetra

Listener: nṛpasattama (a king addressed)

Scene: As Mandara spins, the first marvels surface: the land of Ānarta is poetically said to arise, along with three precious jewels/treasures, shimmering upon the waves.

M
Mandara
Ā
Ānarta
R
Ratna-tritaya

FAQs

From disciplined effort (manthana) arise both worldly treasures and the unfolding of sacred geography—signs of dharma-supported endeavor.

Ānarta is mentioned as a named entity; this verse itself does not explicitly describe a particular tīrtha’s merits.

No ritual instruction appears in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App