विश्वामित्र उवाच । प्रश्नभारो महानेष त्वया मे परिकीर्तितः । तथापि च वदिष्यामि यदि ते कौतुकं नृप । यस्मात्सञ्जायते दोषश्चूर्णपत्रस्य भक्षणात्
viśvāmitra uvāca | praśnabhāro mahāneṣa tvayā me parikīrtitaḥ | tathāpi ca vadiṣyāmi yadi te kautukaṃ nṛpa | yasmātsañjāyate doṣaścūrṇapatrasya bhakṣaṇāt
विश्वामित्र म्हणाला—तू विचारलेला प्रश्नभार खरोखर मोठा आहे. तरीही, हे नृप! तुला कुतूहल असल्यास मी सांगतो की चूर्ण केलेल्या पानांच्या मिश्रणाचे भक्षण केल्याने दोष कसा उत्पन्न होतो.
Viśvāmitra
Listener: Ānarta (nṛpa)
Scene: Viśvāmitra acknowledges the king’s heavy questions and agrees to explain the cause of fault from chewing powdered leaf-mixture; the moment before a longer mythic exposition begins.
Authoritative dharma is transmitted through patient instruction—questions lead to clarified rules and right practice.
The discourse continues within the Śaṃkhatīrtha-māhātmya framework.
No prescription yet; it introduces the forthcoming explanation for the doṣa tied to cūrṇa-patra consumption.