सुमूर्खोपि भवेद्विद्वानकुलीनोऽपि सत्कुलः । यस्य वित्तं भवे द्धर्म्ये विपरीतमतोऽन्यथा
sumūrkhopi bhavedvidvānakulīno'pi satkulaḥ | yasya vittaṃ bhave ddharmye viparītamato'nyathā
ज्याचे धन धर्म्य मार्गाने मिळाले असेल, तो महामूर्खही विद्वान मानला जातो आणि अकुलीनही सत्कुलीन समजला जातो; अन्यथा याउलट होते.
Narrative voice (contextual; speaker not explicitly marked in this verse)
Scene: A public assembly: a formerly mocked person is honored because his wealth is known to be righteous; a ‘fool’ is treated as learned, a low-born is welcomed among the noble. In a contrasting vignette, ill-gotten wealth brings disgrace.
Society often judges by wealth; therefore wealth must be dharmically obtained, or it becomes a cause of inversion and disgrace.
No tīrtha is named in this verse.
No direct ritual is prescribed; it emphasizes dharmic livelihood.