एतदर्थं तपस्तप्तं सभार्येण त्वया हि तत् । सपुत्रेणाखिलं जातं फलं तस्य यथेप्सितम्
etadarthaṃ tapastaptaṃ sabhāryeṇa tvayā hi tat | saputreṇākhilaṃ jātaṃ phalaṃ tasya yathepsitam
खरेच, तू पत्नीसमवेत याच हेतूसाठी तप केलेस; आणि पुत्रासह त्या तपाचे संपूर्ण फळ—जसे इच्छिले तसे—प्रकट झाले आहे।
Śiva (contextual continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: Gautama stands with Ahalyā and their son beside the newly manifested liṅga; Śiva’s words affirm that the penance’s fruit has fully arisen as wished.
Austerity undertaken with sincere intent reaches fulfillment; dharmic effort yields its promised fruit.
The Hāṭakeśvara sacred complex (liṅga and its tīrtha-context) within Nāgarakhaṇḍa’s pilgrimage narrative.
Tapas (austerity) is referenced as the means; no specific vow-details are enumerated in this verse.