तस्मात्सर्वे मया सार्धं समागच्छंतु सद्द्विजाः । चमत्कारपुरे पुण्ये बहुविप्रसमाकुले
tasmātsarve mayā sārdhaṃ samāgacchaṃtu saddvijāḥ | camatkārapure puṇye bahuviprasamākule
म्हणून, हे सत्द्विजांनो! तुम्ही सर्व माझ्याबरोबर या—अनेक विप्रांनी गजबजलेल्या त्या पुण्य चमत्कारपुरास।
Indra
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: Indra invites the brāhmaṇas to journey with him toward a sacred city; the road leads to a bustling yet sanctified town with Vedic recitation in courtyards and temple spires.
Holy places are characterized by dharma-supporting communities; association with the righteous (sat-saṅga) strengthens ritual merit.
Camatkārapura is praised as a puṇya-pura, populated by many Brāhmaṇas.
A directive to travel together to Camatkārapura, preparing the ground for subsequent śrāddha performance.