तदाप्नुहि फलं सम्यक्छुभं कृत्वा गुरोरिदम् । त्वं शत्रुभिर्जितो युद्धे बंधनं समवाप्स्यसि
tadāpnuhi phalaṃ samyakchubhaṃ kṛtvā guroridam | tvaṃ śatrubhirjito yuddhe baṃdhanaṃ samavāpsyasi
गुरूंच्या आज्ञेनुसार हे शुभ कर्म नीट करून तू त्याचे यथार्थ फळ नक्कीच मिळवशील—युद्धात शत्रूंनी तुला जिंकून तू बंधन, म्हणजे कैद, भोगशील।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative convention)
Type: kshetra
Scene: A stern speaker pronounces a fated consequence: a warrior-figure is shown defeated on a battlefield and led away in chains, while a guru/elder stands as the moral axis of the scene.
It emphasizes karma-phala and obedience to dharma: actions done according to (or in relation to) a guru’s instruction yield definite results, including adverse outcomes when the rite is connected with a curse/warning context.
This verse itself is a phala-statement within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context, but it does not name a particular tīrtha in the given line; the specific site must be inferred from the surrounding verses of Adhyāya 192.
Only a general prescription is stated—'having properly performed this auspicious act as taught by the guru'; no explicit snāna, dāna, japa, or vrata is specified in this single shloka.