Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

तच्छ्रुत्वा नागराः सर्वे संतोषं परमं गताः । एकैकस्य गणस्यैव ददुः स्थानं निजं तदा

tacchrutvā nāgarāḥ sarve saṃtoṣaṃ paramaṃ gatāḥ | ekaikasya gaṇasyaiva daduḥ sthānaṃ nijaṃ tadā

ते वचन ऐकून सर्व नागर परम संतोष पावले। मग प्रत्येक गणास त्याचे स्वतःचे यथोचित स्थान तेव्हा देण्यात आले।

tatthat (it)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
nāgarāḥcitizens
nāgarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (nāgarāḥ)
saṃtoṣamcontentment
saṃtoṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃtoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (saṃtoṣam)
gatāḥattained/went (became)
gatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past participle) प्रयुक्तः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘गताः’ = प्राप्ताः
ekaikasyaof each (one by one)
ekaikasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rooteka + eka (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; विशेषण (gaṇasya)
gaṇasyaof the group
gaṇasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
daduḥthey gave
daduḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
sthānamplace
sthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nijamtheir own
nijam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (sthānam)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Narrator

Type: kshetra

Scene: A sacred assembly where Nāgara people (or Nāga-associated groups) rejoice as each gaṇa is ceremonially assigned its own sanctified station within a tīrtha precinct—suggesting a consecration map with multiple shrines.

N
Nāgaras
G
Gaṇas (groups/hosts; likely Mātṛ-gaṇas and/or attendant groups)

FAQs

When divine instruction is accepted with unity, sacred order is established smoothly—contentment arises from cooperative dharma.

The verse reinforces the orderly establishment around the Audumbarī-centered tīrtha narrative in the Nāgara-khaṇḍa.

No explicit ritual; it describes administrative-sacral action: allotting proper sthānas to each group as part of consecratory order.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App