परं तावत्प्रतीक्षस्व मा विमानं समारुह । देवि केनापि कार्येण तव पूजां समाचरे
paraṃ tāvatpratīkṣasva mā vimānaṃ samāruha | devi kenāpi kāryeṇa tava pūjāṃ samācare
परंतु आत्ता थोडा वेळ प्रतीक्षा करा; विमानावर आरूढ होऊ नका। हे देवि, कोणत्यातरी निमित्ताने तुमची पूजा संपन्न होऊ दे।
Unspecified (likely a ritual officiant or respected sage addressing Devī)
Type: kshetra
Scene: A priestly figure implores the Goddess not to mount the celestial chariot yet; the vimāna waits, luminous, while preparations for worship are arranged.
Worship and due ritual honor take precedence; divine grace is welcomed through pūjā before proceeding to the next state or journey.
The Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting frames a tīrtha-linked event where Devī’s worship is treated as essential.
Performing Devī’s pūjā before she ‘ascends the vimāna’—i.e., before the culmination/transition of the episode.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.