एवं मे ज्ञानमुत्पन्नं प्रकारैः षड्भिरेव च । एभिर्लोकोत्तरं ज्ञानं युष्मत्प्रत्ययकारकम्
evaṃ me jñānamutpannaṃ prakāraiḥ ṣaḍbhireva ca | ebhirlokottaraṃ jñānaṃ yuṣmatpratyayakārakam
अशा प्रकारे माझ्या ठायी नेमक्या सहा प्रकारांनी ज्ञान उत्पन्न झाले. यांच्यामुळे लोकातीत (अलौकिक) ज्ञान—जे तुमच्यात दृढ प्रत्यय निर्माण करते—स्थापित झाले.
Unnamed narrator (first-person voice addressing brāhmaṇas); framed later by Sūta’s narration in this section
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (yūṣmat-pratyaya-kārakam)
Scene: A teacher enumerating six ‘modes’ with hand gestures, six symbolic emblems arranged around (lamp, mirror, rosary, scripture, water-pot, staff), with listeners gaining visible conviction and calm.
Spiritual certainty is portrayed as grounded in discernible disciplines or ‘modes’ that culminate in lokottara-jñāna.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
The verse refers to ‘six modes’ of arising knowledge but does not list them here as a ritual prescription.