सर्वेषामेव तीर्थानां श्रुतमेतन्मया विभो । वदतां ब्राह्मणेन्द्राणां तथान्येषां तपस्विनाम्
sarveṣāmeva tīrthānāṃ śrutametanmayā vibho | vadatāṃ brāhmaṇendrāṇāṃ tathānyeṣāṃ tapasvinām
हे विभो! सर्व तीर्थांविषयी हे मी ऐकले आहे—श्रेष्ठ ब्राह्मणांच्या वचनांतून तसेच अन्य तपस्वीजनांकडूनही।
A narrator within the episode (female petitioner continuing her speech)
Type: kshetra
Scene: A humble narrator addresses a powerful lord, recalling that the glory of all tīrthas was heard from eminent brāhmaṇas and austere sages seated in an āśrama setting.
It grounds tīrtha-glorification in received testimony from authoritative spiritual communities.
Implicitly Hāṭakeśvara-kṣetra, within the ongoing tīrthamāhātmya discourse.
None; the focus is on śruti/śravaṇa (heard tradition) as a source of guidance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.