नियोजयति शाखाग्रे तरोरस्य सदैव हि । अनिर्विण्णतया हृष्टस्तदा सम्यङ्निरीक्षितः
niyojayati śākhāgre tarorasya sadaiva hi | anirviṇṇatayā hṛṣṭastadā samyaṅnirīkṣitaḥ
तो नेहमीच वृक्षाच्या शाखेच्या टोकाशी स्वतःला गुंतवून ठेवतो; न कंटाळता हर्षित राहून लक्ष्य नीट निरखत राहतो।
Unspecified (Tīrthamāhātmya narrative voice; likely continuing the bee/teacher metaphor)
Scene: A bee repeatedly returning to the same branch-tip, alert and joyful, eyes fixed on the nectar source; sense of patient labor.
Spiritual gain comes through steady, joyful perseverance and careful attention—without fatigue or discouragement.
No tīrtha name appears in this verse; it functions as a moral/spiritual illustration within the Māhātmya.
No explicit ritual is stated; the emphasis is on sustained discipline and attentive practice.