तस्माद्गच्छ द्रुतं मूढ यावद्ब्रह्मा न कुप्यति । तथाऽन्ये ब्राह्मणश्रेष्ठास्तथा देवाः सवासवाः
tasmādgaccha drutaṃ mūḍha yāvadbrahmā na kupyati | tathā'nye brāhmaṇaśreṣṭhāstathā devāḥ savāsavāḥ
म्हणून, हे मूढा, त्वरेने निघून जा—ब्रह्मा क्रुद्ध होण्यापूर्वी; तसेच अन्य ब्राह्मणश्रेष्ठ आणि इंद्रासह देवगणही रुष्ट होऊ नयेत।
Sadasyāḥ (members of the sacrificial assembly)
Disrespect toward sacred rites provokes cosmic and social consequences; humility and withdrawal from adharmic action are urged.
No specific tīrtha is named in this verse; it emphasizes the sanctity of the ritual arena.
Avoiding disruption of sacrifice and obeying the injunctions of the ritual assembly to preserve yajña integrity.