त्यागो गुणो वित्तवतां वित्तं त्यागवतां गुणः । परस्परवियुक्तौ तु वित्त त्यागौ विडम्बनम्
tyāgo guṇo vittavatāṃ vittaṃ tyāgavatāṃ guṇaḥ | parasparaviyuktau tu vitta tyāgau viḍambanam
धनवानांचा खरा गुण त्याग आहे, आणि त्यागी माणसासाठी धनही गुण ठरते। पण धन व दान वेगळे झाले तर संपत्ती आणि वैराग्य—दोन्हीही केवळ विडंबन ठरतात।
Narrator (context: Maṇibhadra speaking/being described within the upākhyāna; explicit speaker not marked in this verse)
Type: kshetra
Scene: Allegorical pairing: Wealth (Lakṣmī) and Charity (Tyāga) shown as complementary companions; when separated, both appear diminished and mocked by onlookers.
Wealth gains dharmic meaning only when joined to generosity; charity without the capacity to support it and riches without giving are both spiritually hollow.
The setting is the Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, where moral instruction supports the praise of the sacred locale.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes dāna (charitable giving) as the dharmic use of wealth.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.