आह्वयामास वह्निं च प्रत्यक्षो भव देव मे । एवं मन्त्रेण कृत्वा तं संमुखं ज्वलनं ततः
āhvayāmāsa vahniṃ ca pratyakṣo bhava deva me | evaṃ mantreṇa kṛtvā taṃ saṃmukhaṃ jvalanaṃ tataḥ
त्याने अग्नीचे आवाहन केले—“हे माझ्या देवा, माझ्यासमोर प्रत्यक्ष हो.” अशा मंत्राने त्याने ज्वलंत अग्नीला समोर प्रकट केले.
Narrator (speaker not explicit in the snippet)
Scene: At the climax of the rite, the fire surges and takes on a vivid, almost person-like presence; the practitioner stands steady, hands joined or holding the ladle, as Agni appears ‘face-to-face’.
Purāṇas portray mantra and devotion as making the unseen sacred power (Agni) directly present for dharmic rites.
The verse belongs to a Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context, but the tīrtha is not named in this line.
A direct invocation of Agni to become pratyakṣa (manifest) for the rite.