क्षत्रिय उवाच । न सा विद्या न तच्छिल्पं न तत्कार्यं न सा कला । अर्थार्थिभिर्न तज्ज्ञानं धनिनां यन्न दीयते
kṣatriya uvāca | na sā vidyā na tacchilpaṃ na tatkāryaṃ na sā kalā | arthārthibhirna tajjñānaṃ dhanināṃ yanna dīyate
क्षत्रिय म्हणाला—अशी कोणतीही विद्या नाही, कोणतेही शिल्प नाही, कोणतेही कार्य नाही, कोणतीही कला नाही; आणि धनाची इच्छा करणाऱ्यांसाठी असे कोणतेही ज्ञान नाही जे धनवान देत नाहीत।
Kṣatriya
Scene: The kṣatriya speaks with measured conviction, teaching a pragmatic truth about patronage: scholars and artisans receiving support from the wealthy; a subtle contrast between poverty and the ideal of generous donors.
Because society often depends on the wealthy, the rich carry a dharmic duty to support learning, crafts, and worthy works through giving.
No specific tīrtha is identified in this verse.
No explicit ritual is stated; the teaching leans toward dāna and patronage as practical dharma.