गर्भ उवाच । वासुदेवं प्रतिभुवं यदि मे त्वं प्रयच्छसि । इदानीं यत्स्वयं तन्मे जन्म स्यान्नान्यथा द्विज
garbha uvāca | vāsudevaṃ pratibhuvaṃ yadi me tvaṃ prayacchasi | idānīṃ yatsvayaṃ tanme janma syānnānyathā dvija
गर्भ म्हणाला—जर तू मला वासुदेवांनाच माझा प्रतिभू (जामीन/रक्षक) म्हणून देशील, तर आता जसे त्यांच्या स्वेच्छेने ठरले आहे तसेच माझे जन्म होवो; अन्यथा नाही, हे द्विजा.
Garbha
Tirtha: Dvārakā (implied)
Type: kshetra
Listener: A dvija (likely Vyāsa or a brāhmaṇa interlocutor in the episode)
Scene: A speaking garbha—depicted as a small radiant being within a lotus-womb—declares a conditional vow: only if Vāsudeva is granted as surety will birth proceed; the scene is mystical, emphasizing divine contract and surrender.
Liberation-oriented life is sought only under divine guardianship—grace is presented as the safeguard against māyā.
No tīrtha is named in this verse.
None; it is a conditional request for divine protection.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.