यावत्संवत्सरस्यातं सत्यमेतन्मयोदितम् । यथा ते देवसंघाश्च तत्प्रभावादसंशयम्
yāvatsaṃvatsarasyātaṃ satyametanmayoditam | yathā te devasaṃghāśca tatprabhāvādasaṃśayam
वर्षभराच्या कालावधीत हेच सत्य आहे—मी असेच सांगितले आहे; आणि निःसंशय त्याच्या प्रभावाने देवसमूहही तसेच सुरक्षित व सफल होतात।
Śukra (continuing assertion within the narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A narrator figure solemnly declaring the truth of the kṣetra’s power; behind him, subtle vision of devas receiving strength from the liṅga’s radiance through the turning seasons of a year.
The Purāṇa emphasizes unwavering trust (śraddhā) in the proven prabhāva of a sacred site and its deity.
The Vṛṣanātha-liṅga’s kṣetra, whose prabhāva is asserted as doubtless.
No new rite is added here; it reinforces faith in the efficacy of the earlier prescription.