मुनि रुवाच । स्त्रियः पापसमाचारा नैताः शुध्यंति कर्हिचित् । परकांते रतिर्यासामंत्यजत्वं प्रयच्छति
muni ruvāca | striyaḥ pāpasamācārā naitāḥ śudhyaṃti karhicit | parakāṃte ratiryāsāmaṃtyajatvaṃ prayacchati
मुनी म्हणाले— पापाचार करणाऱ्या स्त्रिया कधीही शुद्ध होत नाहीत. आणि ज्यांची रती परकांते असते, त्यांना अंत्यजत्व (बहिष्कृत अवस्था) प्राप्त होते.
Muni (Sage)
Type: kshetra
Scene: A sage speaks with severity, warning about immoral conduct and its consequences; listeners appear conflicted, and a maiden prepares to respond.
Immoral conduct—especially violating marital boundaries—causes spiritual and social degradation; purity is tied to right behavior.
Not specified in the excerpt; the passage is embedded in a broader tīrtha-glorification section.
None; the verse functions as ethical instruction about conduct and its consequences.