आसीत्पूर्वं द्विजो वीरशर्मनामातिविश्रुतः । वेदविद्याव्रतस्नातो वर्धमाने पुरोत्तमे
āsītpūrvaṃ dvijo vīraśarmanāmātiviśrutaḥ | vedavidyāvratasnāto vardhamāne purottame
पूर्वी वर्धमान या उत्तम नगरात वीरशर्मा नावाचा अतिशय प्रसिद्ध द्विज होता; तो वेदविद्या व व्रताचारात निष्णात होता।
Sūta (continuing narration)
Scene: A dignified brāhmaṇa scholar, Vīraśarman, sits in a courtyard with palm-leaf manuscripts, performing daily rites; behind him rises a prosperous cityscape—gates, temples, and bustling streets—signaling ‘purōttama’ Vardhamāna.
Māhātmyas often anchor tīrtha-glory in lived dharma through exemplary characters and their karmic journeys.
The broader Śrīhāṭakeśvara-kṣetra cycle; this verse introduces characters tied to the Dīrghikā narrative.
None directly; it characterizes Vīraśarman as disciplined in Vedic vows and rites.