ततश्चाधोमुखो जातो लज्जया परया वृतः । प्रोवाच शापजं सर्वं हारीतस्य विचेष्टितम्
tataścādhomukho jāto lajjayā parayā vṛtaḥ | provāca śāpajaṃ sarvaṃ hārītasya viceṣṭitam
तेव्हा तो लज्जेने पूर्णपणे आच्छादित होऊन मान खाली घालून म्हणाला—“हे सर्व शापजन्य आहे; हारीतासंबंधीच्या दुष्कृत्यामुळे असे घडले आहे।”
Kusumāyudha (Kāma) (deduced from direct address in prior verse and narrative flow)
Tirtha: Kāmeśvarapura-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kāma stands with head bowed, face turned downward in shame, hands folded; he narrates that the suffering is curse-born, tied to Hārīta’s episode; listeners stand attentive, grave, and compassionate.
Acknowledging fault and recognizing karmic causality prepares the seeker for purification through prescribed worship and tīrtha-sevā.
The narrative remains anchored in Kāmeśvarapura and soon points to a specific kuṇḍa whose sanctity removes afflictions.
No ritual is specified in this verse; it provides the moral-causal background (śāpa) that later worship will resolve.