अजावृंदमथालोक्य निविष्टं सुसुखान्वितम् । रोमंथ कर्मसंयुक्तं विश्वस्तमकुतोभयम्
ajāvṛṃdamathālokya niviṣṭaṃ susukhānvitam | romaṃtha karmasaṃyuktaṃ viśvastamakutobhayam
मग त्याने बकऱ्यांचा कळप तेथे अतिशय सुखाने बसलेला पाहिला—जुगाली करत—निश्चिंत, विश्वासू आणि सर्व बाजूंनी निर्भय.
Sūta (deduced)
Tirtha: Ajāgṛha
Type: kshetra
Scene: The pilgrim observes a herd of goats resting comfortably, chewing cud, utterly unafraid, as if protected by an unseen sanctity; the scene is tranquil yet portentous.
A truly sanctified place manifests peace even in animals; fearlessness becomes a sign of hidden protection and sacred order (dharma).
Ajāgṛha, implicitly indicated by the goats resting securely at the spot.
None; the verse describes an auspicious sign (nimitta) connected to the site.