एवं प्रवर्तमानस्य तस्य देवाः सवासवाः । वधार्थं मिलिताश्चक्रुः कथा दुःखसम न्विताः
evaṃ pravartamānasya tasya devāḥ savāsavāḥ | vadhārthaṃ militāścakruḥ kathā duḥkhasama nvitāḥ
तो असा उन्मत्तपणे वागत असता, इंद्रासह देव त्याच्या वधासाठी एकत्र जमले; आणि त्यांची चर्चा दुःखाने भरलेली होती।
Sūta (continued narration)
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: Devas gathered in a solemn council, Indra at center with downcast gaze; their faces show grief and urgency; a celestial hall dimmed, weapons lowered, plans forming to slay Mahīṣa.
Collective righteous resolve arises when suffering becomes widespread; dharma is protected through unity and purposeful action.
No tīrtha is identified in this verse.
None.