एवमुक्त्वा स भगवान्वह्निश्चादर्शनं गतः । तेऽपि विप्रा विषण्णास्या लज्जया परया वृताः
evamuktvā sa bhagavānvahniścādarśanaṃ gataḥ | te'pi viprā viṣaṇṇāsyā lajjayā parayā vṛtāḥ
असे बोलून भगवान् अग्नी अदृश्य झाला; आणि ते ब्राह्मणही मुख उदास करून, तीव्र लज्जेने आच्छादित झाले।
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience/reciter’s audience (implied)
Scene: Agni, personified and radiant, fades into invisibility; Brahmins stand with lowered faces, hands folded, their posture heavy with shame and contemplation beside the cooling altar.
Recognition of fault (lajjā) is the beginning of correction; dharma is upheld by humility and willingness to reform.
This verse is narrative transition within a tīrtha-māhātmya chapter; it does not specify a distinct tīrtha name.
None directly; it closes Agni’s instruction and prepares for the priests to seek clarification and remedy.