अष्टषष्टिस्तु क्षेत्राणां मदीयानां समंततः । संस्थितास्ति महाभागा येषु मत्संस्थितिः सदा
aṣṭaṣaṣṭistu kṣetrāṇāṃ madīyānāṃ samaṃtataḥ | saṃsthitāsti mahābhāgā yeṣu matsaṃsthitiḥ sadā
हे महाभाग्यवानो, माझी अष्टसष्ट क्षेत्रे सर्वत्र पसरलेली आहेत; ज्यांत माझी उपस्थिती सदैव वास करते।
Rudra (Śiva)
Tirtha: Śiva’s 68 kṣetras (Aṣṭaṣaṣṭi-kṣetra-maṇḍala)
Type: kshetra
Scene: A visionary panorama: Śiva indicates a mandala of 68 glowing kṣetras around the horizon, each marked by a liṅga/temple silhouette; the Mothers behold the vast sacred map.
Pilgrimage is meaningful because the divine presence is understood as enduringly established in designated kṣetras.
Rather than a single site, the verse glorifies a network: sixty-eight Śaiva kṣetras where Śiva’s presence is said to be constant.
No direct prescription; it provides a doctrinal basis for tīrtha-yātrā and shrine-centered worship across Śiva’s kṣetras.