Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

यदि वा तानि लिंगानि कश्चित्संपूजयेन्नरः । सद्यो विनाशमायाति सोऽप्यनर्थो महानभूत्

yadi vā tāni liṃgāni kaścitsaṃpūjayennaraḥ | sadyo vināśamāyāti so'pyanartho mahānabhūt

जर कोणी मनुष्य त्या लिंगांची पूजा करतो, तर तो तत्काळ नाशाला प्राप्त होतो; हा सुद्धा एक मोठा अनर्थ झाला आहे.

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-निर्देशक अव्यय (conditional particle: if)
वाor/indeed
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive/optional particle)
तानिthose
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन; सर्वनाम-रूप (those)
लिङ्गानिliṅgas/emblems
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचन (Accusative plural)
कश्चित्someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन; अनिश्चित-प्रत्यययुक्त सर्वनाम (someone)
सम्पूजयेत्should worship
सम्पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should worship)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन (Nominative singular)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: immediately)
विनाशम्destruction
विनाशम्:
Gati/Karma (Goal/Object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन (Accusative singular)
आयातिcomes to/attains
आयाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (comes/attains)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन; सर्वनाम-रूप (he)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
अनर्थःa calamity/misfortune
अनर्थः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विशेष्य) एकवचन (Nominative singular)
महान्great
महान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (great)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (अनद्यतन-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (became/was)

Petitioners/reporters to King Kuśa (continuation of the report)

Type: temple

Scene: A traveler approaches strange liṅgas in a shadowed grove; elders warn him back, indicating that worship here brings instant ruin; the liṅgas appear subtly uncanny.

L
Liṅga
H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Not every object labeled ‘holy’ is fit for worship—dharma requires discernment and proper sanctification.

The warning occurs within the narrative about Hāṭakeśvara-kṣetra and the dangerous installations made there.

A negative prescription: one should not worship those particular liṅgas, as it leads to immediate ruin.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App