संस्थापितानि लिंगानि चतुर्वक्त्राणि तत्र वै । राक्षसेंद्रैः स्वमन्त्रैस्तैस्तस्य क्षेत्रस्य पश्चिमे
saṃsthāpitāni liṃgāni caturvaktrāṇi tatra vai | rākṣaseṃdraiḥ svamantraistaistasya kṣetrasya paścime
तेथे, त्या क्षेत्राच्या पश्चिम भागात, राक्षसेंद्रांनी आपल्या-आपल्या मंत्रांनी चतुर्मुख लिंगांची स्थापना केली।
Petitioners/reporters to King Kuśa (continuation of the report)
Tirtha: Hāṭakeśvara (western sector sub-shrines)
Type: kshetra
Listener: Kuśa (addressed earlier as nṛpa)
Scene: In the western quarter of the sacred field, rākṣasa chiefs perform a consecration rite: a newly raised liṅga with four faces (suggesting Brahmā-like caturmukha iconography) stands on a pedestal; offerings, fire, and mantra-gestures surround it.
Outer ritual forms can be misused; purity of intention and dharmic authorization matter in kṣetra-worship.
The episode continues within Hāṭakeśvara-kṣetra, specifying its western side.
It mentions mantra-based installation of liṅgas, but as a problematic act performed by rākṣasa-lords, not as a recommended rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.