Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 101

इति श्रीस्कांदे महापुराणएकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये सेतुमध्ये श्रीरामकृतरामेश्वरप्रतिष्ठावर्णनंनामैको त्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇaekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye setumadhye śrīrāmakṛtarāmeśvarapratiṣṭhāvarṇanaṃnāmaiko ttaraśatatamo'dhyāyaḥ

अशा प्रकारे श्रीस्कंदमहापुराणातील एक्याऐंशी सहस्र श्लोकांच्या संहितेतील षष्ठ नागरखंडातील हाटकेश्वर-क्षेत्रमाहात्म्यात ‘सेतुमध्ये श्रीरामकृत रामेश्वर-प्रतिष्ठेचे वर्णन’ नामक एकशे एकावा अध्याय समाप्त झाला।

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (particle/quotative), वाक्यसमाप्तिसूचक
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
mahāpurāṇaekāśītisāhasryāmin the (collection) of eighty-one thousand (verses) of the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇaekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-purāṇa-ekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; महा + पुराण + एकाशीति + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (qualifier)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
nāgarakhaṇḍein the Nāgara-khaṇḍa
nāgarakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara-khaṇḍa (प्रातिपदिक; नगर + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
hāṭakeśvarakṣetramāhātmyein the Māhātmya of the Hāṭakeśvara-kṣetra
hāṭakeśvarakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothāṭaka-īśvara-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; हाटक + ईश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
setumadhyein the middle of the Setu
setumadhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsetu-madhya (प्रातिपदिक; सेतु + मध्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
śrīrāmakṛtarāmeśvarapratiṣṭhāvarṇanamthe description of the installation of Rāmeśvara done by Śrī Rāma
śrīrāmakṛtarāmeśvarapratiṣṭhāvarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-rāma-kṛta-rāmeśvara-pratiṣṭhā-varṇana (प्रातिपदिक; श्री + राम + कृत + रामेश्वर + प्रतिष्ठा + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विषय/नामधेय (title-subject)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (particle), नामनिर्देशक (naming marker)
eka-uttaraśatatamaḥthe one-hundred-and-first
eka-uttaraśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka-uttara-śata-tama (प्रातिपदिक; एक + उत्तर + शत + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अध्यायस्य विशेषण (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता/विषय (chapter as heading)

Colophon (scribal/narrative closure formula)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (Setumadhya; Rāmakṛta-Rāmeśvara)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas (Naimiṣa-style audience implied)

Scene: A colophon-like tableau: sages and reciter conclude a chapter while, in a devotional inset, Śrī Rāma is shown installing the Rāmeśvara-liṅga at Setu amid oceanic sands and ritual vessels.

S
Skanda Purāṇa
N
Nāgara-khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
S
Setu-madhya
Ś
Śrī Rāma
R
Rāmeśvara

FAQs

As a colophon, it seals the authority of the tīrtha narrative, emphasizing Setu-madhya and Rāmeśvara as enduring centers of merit and devotion.

Setu-madhya and Rāmeśvara within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.

It references Rāmeśvara-pratiṣṭhā (installation) as the chapter’s theme, but does not prescribe a step-by-step ritual in this colophon line.