तया संपूजितो रुद्रो दध्यक्षतकुशादिभिः । मुदा परमया युक्ता पार्वती रुचिरानना
tayā saṃpūjito rudro dadhyakṣatakuśādibhiḥ | mudā paramayā yuktā pārvatī rucirānanā
तिने दही, अक्षत, कुश इत्यादींनी रुद्राची विधिपूर्वक पूजा केली; आणि परम आनंदाने युक्त, रुचिर मुखाची पार्वतीने ती आराधना पूर्ण केली।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Pārvatī, radiant and joyful, performs Rudra-pūjā with curd, akṣata, and kuśa; Śiva receives worship with tranquil acceptance.
Bhakti joined with proper worship (pūjā) transforms emotion into dharma—joy becomes an offering.
Kedāra’s holy setting, where Śiva-pūjā is presented as the heart of auspicious rites.
Pūjā using dadhi (curd), akṣata, kuśa, and related items as traditional offerings.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.