पृथिवीजयराज्येस्मिन्यत्र प्रबूत मा चिरम् । जना ऊचुः । श्रूयते नैमिषारण्ये सप्तकल्पस्मरो मुनिः
pṛthivījayarājyesminyatra prabūta mā ciram | janā ūcuḥ | śrūyate naimiṣāraṇye saptakalpasmaro muniḥ
या पृथ्वीविजयाच्या राज्यात, जिथे तू (तुझ्या मते) फार पूर्वी नाही तर अलीकडेच राज्य केलेस, लोक म्हणाले—“नैमिषारण्यात सात कल्पांचे स्मरण ठेवणारा एक मुनि आहे, असे ऐकिवात आहे.”
Narrator; quoted speech by the people
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Scene: Villagers describe a legendary sage in Naimiṣāraṇya who remembers seven kalpas. The imagery shifts from city to sacred forest: hermitages, yajña fires, and a timeless atmosphere.
Sacred sages preserve dharma and history across immense cycles of time; seeking them is a path to clarity and right understanding.
Naimiṣāraṇya is referenced as the sacred forest where the extraordinary sage resides.
No explicit ritual is prescribed; the implied instruction is to go and inquire from the sage.