Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 105

तयाशन्या पतितया दैत्यस्याच लरूपिणः । कंदराणि व्यशीर्यंतं समंतान्निर्झराणि च

tayāśanyā patitayā daityasyāca larūpiṇaḥ | kaṃdarāṇi vyaśīryaṃtaṃ samaṃtānnirjharāṇi ca

त्या अशनीच्या प्रहाराने पर्वतरूप धारण केलेल्या दैत्याच्या कंदर्‍या तुटून-फुटून गेल्या, आणि सर्व बाजूंनी निर्झर-झरे उसळून बाहेर पडले.

tayāby that
tayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
śanyāby the thunderbolt/weapon
śanyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśanī/śanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; (instrumental with tayā)
patitayāhaving fallen
patitayā:
Karana (करण; सहायक-विशेषण)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'पतिता' = having fallen
daityasyaof the Daitya
daityasya:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
śaila-rūpiṇaḥof the mountain-formed one
śaila-rūpiṇaḥ:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootśaila (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; 'शैलरूपिणः' = of (him) having mountain-form
kaṃdarāṇicaves
kaṃdarāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṃdarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (context: objects affected)
vyaśīryantawere shattered
vyaśīryanta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśṝ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; वि-उपसर्ग; √शॄ = to break apart
samantāton all sides
samantāt:
Sambandha (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamantāt (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: on all sides)
nirjharāṇiwaterfalls/springs
nirjharāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnirjhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Type: nirjhara (cascades) / spring-source motif (generic)

Scene: The vajra strikes the mountain-formed daitya; caves split open like wounds in rock, and bright streams and waterfalls erupt in all directions, turning violence into a sudden landscape of flowing water.

I
Indra’s thunderbolt (aśani/vajra)
D
Daitya-king

FAQs

When false solidity (māyā) is struck by truth and discipline, it fractures and its hidden channels are exposed.

No specific tīrtha is praised in this verse.

None.