निराहारः पंचतपा वर्षायुतमभूत्किल । ततः स्वदेहादुत्कृत्त्य कर्षंकर्षं दिनेदिने
nirāhāraḥ paṃcatapā varṣāyutamabhūtkila | tataḥ svadehādutkṛttya karṣaṃkarṣaṃ dinedine
तो निराहार राहून ‘पंचतपा’ तप दहा हजार वर्षे करीत राहिला. नंतर दिवसेंदिवस स्वतःच्या देहातून एकेक करष प्रमाण भाग कापून दूर करू लागला।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
The Purāṇa underscores the formidable power of sustained austerity, while implicitly warning that power gained without dhārmic intent can disturb cosmic balance.
The tapas is performed at the Pāriyātra mountain cave, portrayed as an efficacious ascetic setting.
Fasting (nirāhāra) and pañcatapas are mentioned; the verse also depicts severe self-mortification (not a general dharma prescription).