Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

दुर्गो नाम गणाध्यक्षः सर्वदुर्गतिनाशनः । क्षेत्रस्य दक्षिणे भागे पूजनीयः प्रयत्नतः

durgo nāma gaṇādhyakṣaḥ sarvadurgatināśanaḥ | kṣetrasya dakṣiṇe bhāge pūjanīyaḥ prayatnataḥ

‘दुर्ग’ नावाचा एक गणाध्यक्ष आहे, जो सर्व दुर्गतीचा नाश करतो. क्षेत्राच्या दक्षिण भागात त्याची प्रयत्नपूर्वक पूजा करावी.

दुर्गःDurga (name of a gaṇa-leader)
दुर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम (proper name)
नामnamely
नाम:
Sambandha (Particle/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निपातः (particle) ‘namely’
गणाध्यक्षःleader of the gaṇas
गणाध्यक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण-अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सर्वदुर्गतिनाशनःdestroyer of all misfortunes
सर्वदुर्गतिनाशनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-दुर्गति-नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (गणाध्यक्षः/दुर्गः)
क्षेत्रस्यof the sacred area
क्षेत्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
दक्षिणेin the southern
दक्षिणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (भागे)
भागेpart/region
भागे:
Adhikarana (Place/अधिकरण-देश)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पूजनीयःworthy of worship
पूजनीयः:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Root√पूज् (धातु) + अनीयर् (कृदन्त)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेयभावः ‘worthy to be worshipped’
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्नतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषणम् (adverb) ‘with effort’

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Durga (gaṇa-adhyakṣa) shrine in southern Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/seekers mapping the kṣetra

Scene: A protective gaṇa-chief (Durga) stands at the southern boundary of the sacred field, fierce yet benevolent; pilgrims approach with lamps and offerings, seeking removal of misfortune; the cityscape of Kāśī recedes behind.

D
Durga (Gaṇādhyakṣa)
K
Kāśī-kṣetra

FAQs

Kāśī’s sacred space is directionally protected; honoring guardian powers helps dispel misfortune and uphold dharma.

The southern sector of Kāśī-kṣetra, marked by the worship of the gaṇa-chief Durga as a protective presence.

Pūjā—worship Durga Gaṇādhyakṣa in the southern part of the kṣetra with diligence.