Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

शृणु राजन्महाबुद्धे नायथार्थं ब्रवीम्यहम् । विक्रांतोस्यतिशूरोसि भाग्यवानसि सर्वदा

śṛṇu rājanmahābuddhe nāyathārthaṃ bravīmyaham | vikrāṃtosyatiśūrosi bhāgyavānasi sarvadā

हे महाबुद्धिमान राजन्, ऐक—मी असत्य बोलत नाही। तू पराक्रमी आहेस, अतिशूर आहेस आणि सदैव भाग्यवान आहेस।

शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
महाबुद्धेO great-minded one
महाबुद्धे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (महती बुद्धिः यस्य)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अयथार्थम्untruthfully
अयथार्थम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअयथार्थ (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (accusative used adverbially); ‘untruthfully’
ब्रवीमिI speak
ब्रवीमि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सर्वनाम
विक्रान्तःvaliant, mighty
विक्रान्तः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविक्रान्त (प्रातिपदिक; वि-क्रम् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; विशेषण
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
अतिशूरःvery brave
अतिशूरः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + शूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अतिशयेन शूरः)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
भाग्यवान्fortunate
भाग्यवान्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाग्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्यय (possessive)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Dvija (Brāhmaṇa)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Rājā (king)

Scene: The brāhmaṇa speaks with calm authority, right hand slightly raised as if taking a truth-vow; the king sits upright, embodying valor, yet attentive and receptive—heroism tempered by spiritual seriousness.

FAQs

A teacher should ground counsel in truth (yathārtha) while acknowledging the listener’s virtues to guide them toward dharma.

No specific tīrtha is mentioned; it remains within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred-dialogue framework.

None in this verse.