अग्रतः पृष्ठतः शंखैर्वाद्यमानैः प्रमोदितः । जयविष्णो हृषीकेश गोविंद मधुसूदन
agrataḥ pṛṣṭhataḥ śaṃkhairvādyamānaiḥ pramoditaḥ | jayaviṣṇo hṛṣīkeśa goviṃda madhusūdana
समोरून व मागून शंखनाद होत असल्याने ते आनंदित झाले; आणि सर्वांनी घोष केला—“जय विष्णु! हे हृषीकेश, गोविंद, मधुसूदन!”
Narrator (Skanda, deduced); the acclamation is by Vaiṣṇavas/devotees
Bhakti is expressed through communal praise—sacred sound (śaṅkha, nāma) becomes a vehicle of joy and sanctification.
The celebration occurs in the Kāśī context around Vaiṣṇava worship (linked to Ādikeśava in the surrounding verses).
Devotional acclamation and auspicious conch-sounding as part of worship/processional honor.