Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

सिद्ध्यष्टकं तु यत्प्रोक्तमणिमादि महत्तरम् । तज्जन्मभूमिरेषैव शंभोरानंदवाटिका

siddhyaṣṭakaṃ tu yatproktamaṇimādi mahattaram | tajjanmabhūmireṣaiva śaṃbhorānaṃdavāṭikā

अणिमा इत्यादी जे महत्तर अष्टसिद्धी सांगितल्या आहेत, त्यांची जन्मभूमी हीच—शंभूची ही आनंदवाटिका आहे.

सिद्ध्यष्टकम्the set of eight siddhis
सिद्ध्यष्टकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — relative pronoun; 'that which'
प्रोक्तम्spoken/declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र+√वच् (वचने) (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular; कर्मणि क्त (having been stated)
अणिमादिbeginning with aṇimā (etc.)
अणिमादि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअणिमा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular; 'अणिमा-आदि' = beginning with aṇimā
महत्तरम्greater
महत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — comparative degree (तरप्)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — demonstrative; refers back to siddhyaṣṭakam
जन्मभूमिःbirthplace/origin-ground
जन्मभूमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + भूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular
एषाthis
एषा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन — Genitive singular
आनन्दवाटिकाthe garden of bliss
आनन्दवाटिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वाटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; समासपद (name/apposition)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Śambhor Ānanda-vāṭikā (Ānandakānana in Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A mystical garden-grove of Śambhu where the eight siddhis appear as personified radiant attendants or as symbolic emanations around a central liṅga; yogins witness the emergence with awe yet remain serene.

Ś
Śambhu
Ā
Ānandavāṭikā
A
Aṇimā
S
Siddhis
K
Kāśī

FAQs

Kāśī is exalted as a supreme spiritual locus where even the classical yogic siddhis are said to originate under Śiva’s domain.

Śambhu’s Ānandavāṭikā/Ānandakānana—an epithet for the sacred Kāśī region.

No explicit ritual is prescribed; the verse highlights the site’s extraordinary potency connected to aṣṭa-siddhis.