Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

ये ये निनिंदुर्देवेशं ये ये च शुश्रुवुस्तदा । तेषां जिह्वाश्रुतीः कोपादच्छिनच्चाकरोद्द्विधा

ye ye niniṃdurdeveśaṃ ye ye ca śuśruvustadā | teṣāṃ jihvāśrutīḥ kopādacchinaccākaroddvidhā

ज्यांनी ज्यांनी देवाधिदेवाची निंदा केली आणि ज्यांनी ती ऐकली, रागाच्या भरात त्याने त्यांच्या जिभा आणि कान कापून दोन तुकडे केले.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन
येwhoever
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
निनिन्दुःreviled
निनिन्दुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिन्द् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
देवेशम्the Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; समासः—देवानाम् ईशः (lord of gods)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
येwhoever
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; पुनरुक्ति
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
शुश्रुवुःheard
शुश्रुवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
जिह्वाश्रुतीःtongues and ears
जिह्वाश्रुतीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक) + श्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन; समासः—जिह्वाः च श्रुतयः च (tongues and ears)
कोपात्out of anger
कोपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन
अच्छिनत्cut off
अच्छिनत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अकरोत्made/did
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
द्विधाinto two
द्विधा:
Kriya-viseshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: in two parts)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)

Tirtha: Kāśī (didactic frame)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / internal audience

Scene: The gaṇa, wrathful yet judicial, points toward blasphemers; tongues and ears are symbolically shown as split (suggested via torn speech-scrolls, broken ear-ornaments), while the crowd recoils; Śiva’s unseen authority dominates the scene.

D
Deveśa (Śiva)
Y
yajña-assembly participants (implied)

FAQs

Not only speaking blasphemy but also tolerating or endorsing it is treated as participation in the offense.

Kāśī’s Śaiva dharma: reverence for Viśveśvara is non-negotiable within the sacred city’s ethos.

None; it is an ethical injunction conveyed through narrative consequence.