तदौत्सुक्येन स मुनिः प्रेर्यमाण उवाच ह । नारद उवाच । देवदेव तव क्रीडाखिलं ब्रह्मांडगोलकम् । मासा द्वादश ये नाथ ते सारिफलके गृहाः
tadautsukyena sa muniḥ preryamāṇa uvāca ha | nārada uvāca | devadeva tava krīḍākhilaṃ brahmāṃḍagolakam | māsā dvādaśa ye nātha te sāriphalake gṛhāḥ
त्या कुतूहलाने प्रेरित होऊन मुनि बोलला. नारद म्हणाला—हे देवदेव! हे अखिल ब्रह्मांडगोलक तुझीच लीला आहे. हे नाथ! या खेळात बारा महिने जणू चौपडाच्या घरांसारखे आहेत।
Nārada
Tirtha: Kailāsa (teaching through līlā)
Type: peak
Listener: Agastya
Scene: Nārada, moved by curiosity, addresses Śiva: the whole cosmic sphere is your game; the twelve months are like the board’s compartments/houses in this play.
Cosmic time (months and cycles) is portrayed as part of the Lord’s līlā, inviting a devotional, non-anxious vision of existence.
The teaching is delivered in the Kailāsa setting; the Kāśīkhaṇḍa uses such episodes to deepen reverence for Śiva’s sovereignty central to Kāśī’s glory.
None directly; it provides cosmological symbolism rather than a rite.