श्रीकंठांडज डिंभानाममीषां मधुरब्रुवाम् । मत्तपश्चिरसाक्षीणां मत्पुरः प्राप्तजन्मनाम्
śrīkaṃṭhāṃḍaja ḍiṃbhānāmamīṣāṃ madhurabruvām | mattapaścirasākṣīṇāṃ matpuraḥ prāptajanmanām
श्रीकंठाच्या अंड्यातून जन्मलेल्या या पिल्लांचे—मधुर बोलणाऱ्यांचे—जे माझ्या तपश्चर्येचे दीर्घकाळ साक्षी आहेत आणि माझ्या नगरीत जन्मास आले आहेत—
Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kāśī/Avimukta
Type: kshetra
Listener: Sage-audience / pilgrims
Scene: A group of young, sweet-speaking parrots—mystically ‘born from Śrīkaṇṭha’s egg’—stand near the devotee, portrayed as long-time witnesses to his austerities within Kāśī.
The Purāṇic vision extends grace to all beings; even small creatures connected to dharma and tapas become recipients of divine concern.
The verse continues a Kāśī Khaṇḍa narrative; the sacred city motif frames the petition, though the ‘my city’ reference is internal to the story.
None explicitly; it references tapas as the spiritual backdrop.