सा दुर्गाशक्तिभिः सार्धं काशीं रक्षति सर्वतः । ताः प्रयत्नेन संपूज्या कालरात्रिमुखा नरैः
sā durgāśaktibhiḥ sārdhaṃ kāśīṃ rakṣati sarvataḥ | tāḥ prayatnena saṃpūjyā kālarātrimukhā naraiḥ
ती दुर्गा आपल्या शक्तींसह काशीचे सर्व बाजूंनी रक्षण करते. म्हणून कालरात्रि आदि त्या शक्तींची नरांनी प्रयत्नपूर्वक पूजा करावी।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Śakti-rakṣā-maṇḍala)
Type: kshetra
Scene: Durgā stands as a radiant protectress over the map-like silhouette of Kāśī, while multiple Śaktis emanate around her like a directional garland; devotees offer worship beginning with the fierce Kālarātri.
The sacred city is protected by divine energies; honoring those protective powers aligns the devotee with the kṣetra’s spiritual order.
Kāśī as a protected kṣetra (sacred field) guarded by Durgā and her Śaktis.
Worship Durgā’s Śaktis diligently, explicitly mentioning Kālarātri as foremost among them.