Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

वासांसि क्षालयेदग्निश्चंद्रश्छत्रधरः स्वयम् । सूर्यः प्रकाशयेन्नित्यं क्रीडावाप्यंबुजानि च

vāsāṃsi kṣālayedagniścaṃdraśchatradharaḥ svayam | sūryaḥ prakāśayennityaṃ krīḍāvāpyaṃbujāni ca

अग्नी वस्त्रे धुतो; चंद्र स्वतः छत्रधारी; आणि सूर्य नित्य क्रीडावापीतील कमळांनाही प्रकाश देतो।

वासांसिgarments
वासांसि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
क्षालयेत्should wash
क्षालयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षल् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
चन्द्रःthe Moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
छत्रधरःumbrella-bearer
छत्रधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष (छत्रं धरति इति)
स्वयम्personally
स्वयम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formनिजवाचक-अव्यय (reflexive/emphatic indeclinable)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रकाशयेत्should illuminate
प्रकाशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रकाशय् (धातु, णिजन्त/causative of काश्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
क्रीडा-वापि-अम्बुजानिlotuses in the play-pond
क्रीडा-वापि-अम्बुजानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक) + वापी (प्रातिपदिक) + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (क्रीडायाः वाप्यां अम्बुजानि)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A luminous sacred garden and temple precinct: Agni personified cleansing cloths, the Moon as a regal attendant holding a white parasol over the Lord, and the Sun casting golden light over lotus-filled pleasure ponds (kṛīḍā-vāpī).

A
Agni
C
Candra
S
Sūrya

FAQs

Holiness reorders the cosmos into service—purification, protection, and illumination become offerings to the divine presence in Kāśī.

Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as the city where cosmic forces themselves act as attendants.

No explicit prescription; the imagery parallels ritual supports—clean garments, shade/royal honor, and continual illumination.