ततस्तां तु विनिर्यांतीमनुजग्मुर्महासुराः । कोटिकोटिसहस्राणि पूरयित्वा तु रोदसी
tatastāṃ tu viniryāṃtīmanujagmurmahāsurāḥ | koṭikoṭisahasrāṇi pūrayitvā tu rodasī
त्यानंतर ती बाहेर निघताच महाअसुर तिच्यामागे धावले; कोटीकोटी, सहस्रसहस्र सैन्याने दोन्ही लोक भरून गेले।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context: Skanda narrating to Agastya)
Adharma can appear overwhelming in scale, but quantity does not equal sovereignty; the sacred order ultimately prevails.
The passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa, whose larger intent is the glorification of Kāśī-kṣetra.
None; it is a narrative description of the asuric host.