Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

इह श्रुतिमतां पुंसां याभ्यां काशी श्रुता सकृत् । तदेव मनुते सर्वं मनस्त्विह मनस्विनाम

iha śrutimatāṃ puṃsāṃ yābhyāṃ kāśī śrutā sakṛt | tadeva manute sarvaṃ manastviha manasvināma

येथे ज्यांच्या कानांनी काशीचे नाव एकदाही ऐकले, त्या विवेकी मनस्वी पुरुषांचे मन तिलाच सर्वस्व मानून त्यातच स्थिर होते.

ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
śruti-matāmof the learned (possessing scripture/hearing)
śruti-matām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootśruti (प्रातिपदिक) + -mat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural); विशेषण
puṃsāmof men
puṃsām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)
yābhyāmby/with which two (means)
yābhyām:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया/सप्तमी (3rd/7th case), द्विवचन (dual)
kāśīKāśī
kāśī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
śrutāis heard
śrutā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); कर्मणि-प्रयोगे (passive sense)
sakṛtonce
sakṛt:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक; 'एकवारम्'/once)
tadthat
tad:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)
evaindeed
eva:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
manutethinks, considers
manute:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
tubut
tu:
Sambandha-bodhaka (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/विरोधार्थक; 'but')
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
manasvināmof the high-minded
manasvinām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanasvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A listener hears of Kāśī and becomes inwardly absorbed; the mind is depicted as turning toward a radiant vision of Kāśī’s ghāṭs and Śiva’s presence, while worldly scenes fade.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Even a single hearing of Kāśī’s glory can reorient the mind of the discerning toward the highest aim.

Kāśī/Vārāṇasī, whose very mention and hearing is presented as spiritually transformative.

Śravaṇa (devout listening) of Kāśī-māhātmya is implied as a potent practice, even without additional rites.