अगस्त्य उवाच । कानि कानि च रत्नानि कियंत्यपि च षण्मुख । यान्यादाय प्रतस्थे स तानि मे ब्रूहि पृच्छतः
agastya uvāca | kāni kāni ca ratnāni kiyaṃtyapi ca ṣaṇmukha | yānyādāya pratasthe sa tāni me brūhi pṛcchataḥ
अगस्त्य म्हणाले—हे षण्मुख! ती कोणती कोणती रत्ने होती आणि किती होती? तो निघताना जी जी वस्तू घेऊन गेला, ती माझ्या विचारण्यावरून मला सांग।
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Agastya, seated as a venerable sage, asks Skanda (Ṣaṇmukha) with attentive gesture; palm-leaf manuscripts and a calm hermitage setting suggest transmission of sacred geography lore.
Reverent inquiry is itself dharma—asking precisely about righteous actions preserves and transmits sacred tradition.
The overarching text is the Kāśī-khaṇḍa (glory of Kāśī), though this verse is a conversational transition.
No direct prescription; it introduces a quantitative description of valuables associated with dāna or sacred undertaking.