Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

प्रह्लादतीर्थं तत्रैव नाम्ना प्रह्लादकेशवः । भक्तैः समर्चनीयोहं महाभक्ति समृद्धये

prahlādatīrthaṃ tatraiva nāmnā prahlādakeśavaḥ | bhaktaiḥ samarcanīyohaṃ mahābhakti samṛddhaye

तेथेच प्रह्लाद-तीर्थ आहे; तेथे मी ‘प्रह्लादकेशव’ या नावाने प्रसिद्ध आहे. महाभक्तीची समृद्धी व्हावी म्हणून भक्तांनी माझी विधिपूर्वक आराधना करावी।

प्रह्लादतीर्थम्(the) Prahlāda-tīrtha
प्रह्लादतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रह्लादस्य तीर्थम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'there')
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन; करण/हेतुवाचक ('by the name')
प्रह्लादकेशवःPrahlāda-Keśava (name/title)
प्रह्लादकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (प्रह्लादः केशवः इव/नाम)
भक्तैःby devotees
भक्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन
समर्चनीयःto be worshipped
समर्चनीयः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+अर्च् (धातु) → समर्चनीय (कृदन्त)
Formभविष्यत्कर्तव्यतावाचक (gerundive/णीयत्); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; 'पूजनीयः'
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
महाभक्तिof great devotion
महाभक्ति:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा-भक्ति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (महती भक्ति:)
समृद्धयेfor the increase/prosperity
समृद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसमृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4 विभक्ति), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानवाचक ('for increase')

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Prahlāda-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees; within Kāśīkhaṇḍa’s didactic narration to an inquiring audience

Scene: A Kashi riverside tīrtha with a small shrine of Keśava; devotees offer flowers and tulasī while reciting Prahlāda’s praises; the atmosphere suggests steadfast devotion overcoming fear.

P
Prahlāda-tīrtha
P
Prahlāda-keśava
P
Prahlāda

FAQs

Tīrtha-worship is praised as a means to deepen bhakti itself, not merely to gain external rewards.

Prahlāda-tīrtha in Kāśī, associated with the form Prahlāda-keśava.

Samarcana (formal worship) of Prahlāda-keśava by bhaktas for the increase of devotion.