शूद्रं ब्राह्मणजेतारं वैश्यं बाह्मणमानिनम् । क्षत्रियं याजकं चापि विप्रं वेदविवर्जितम्
śūdraṃ brāhmaṇajetāraṃ vaiśyaṃ bāhmaṇamāninam | kṣatriyaṃ yājakaṃ cāpi vipraṃ vedavivarjitam
ब्राह्मणांवर वर्चस्व गाजवू पाहणाऱ्या शूद्राला; स्वतःला ब्राह्मण समजणाऱ्या वैश्याला; याजककर्म करणाऱ्या क्षत्रियाला; आणि वेदविहीन ब्राह्मणालाही (दंड द्या)।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa, Skanda → Agastya dialogue context)
Scene: Four archetypes shown in a moral frieze: a śūdra attempting to ‘overcome’ brāhmaṇas; a vaiśya wearing brāhmaṇa marks in vanity; a kṣatriya performing priestly rites; and a brāhmaṇa neglecting Veda—each followed by Yama’s attendants indicating consequence.
The verse stresses svadharma—integrity in one’s responsibilities—and criticizes role-confusion joined with pride or domination.
Kāśī remains the overarching sacred frame for these teachings; this line focuses on dharma-categories rather than a named tirtha.
Implicitly, adherence to Vedic discipline for brāhmaṇas and proper conduct within one’s duties; no specific rite is detailed.