Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

कामक्रोधौ लोभमोहौ मत्सराहंकृती अपि । ते तत्र न भवेतां यत्तत्कालोपि न तं जयेत्

kāmakrodhau lobhamohau matsarāhaṃkṛtī api | te tatra na bhavetāṃ yattatkālopi na taṃ jayet

तेथे काम-क्रोध, लोभ-मोह, मत्सर व अहंकार उत्पन्न होऊ नयेत—जेणेकरून वेळ आली तरी काळ त्याला जिंकू शकणार नाही।

काम-क्रोधौdesire and anger
काम-क्रोधौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
लोभ-मोहौgreed and delusion
लोभ-मोहौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
मत्सर-अहंकृतीenvy and egoism
मत्सर-अहंकृती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्सर (प्रातिपदिक) + अहंकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (also/even)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम-रूप
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb ‘there’)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
भवेताम्may they two be / may they exist
भवेताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपदम्
यत्so that
यत्:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/सम्बन्धक (yad as conjunction ‘so that/because’)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (even)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-रूप
जयेत्would conquer
जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa frame: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Allegorical tableau: the six inner enemies appear as shadowy figures at the edge of Kāśī, unable to enter; a dharmic figure stands steady, with Kāla depicted as a subdued wheel or dark deity held at bay by inner purity.

K
Kāma
K
Krodha
L
Lobha
M
Moha
M
Matsara
A
Ahaṃkāra/Ahaṃkṛti
K
Kāla (Time)

FAQs

Mastery over inner vices grants extraordinary resilience; self-control is portrayed as stronger than time.

The teaching occurs within the Kāśī-khaṇḍa narrative milieu, reinforcing Kāśī as a dharma-centered sacred landscape.

No ritual; it prescribes inner discipline—removal of desire, anger, greed, delusion, envy, and egoism.