Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

मृदंगवादनज्ञान्या काचित्ताल कलावती । काचित्कार्मणतत्त्वज्ञा काचिन्मौक्तिकगुंफिका

mṛdaṃgavādanajñānyā kācittāla kalāvatī | kācitkārmaṇatattvajñā kācinmauktikaguṃphikā

एक मृदंग‑वादनात निपुण होती, एक ताल‑लयीच्या कलेत प्रवीण. एक कार्मण (कर्मप्रयोग) तत्त्व जाणणारी, आणि एक मोत्यांची माळ गुंफणारी होती.

मृदंगवादनज्ञान्याknowing mṛdaṅga-playing
मृदंगवादनज्ञान्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृदङ्ग + वादन + ज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (jñāninī: knowledgeable)
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
तालकलावतीpossessing the art of rhythm/beat
तालकलावती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootताल + कलावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
कार्मणतत्त्वज्ञाknower of the principles of magical rites
कार्मणतत्त्वज्ञा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्मण + तत्त्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा
मौक्तिकगुंफिकाa stringer of pearls
मौक्तिकगुंफिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमौक्तिक + गुंफिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A temple courtyard: a mṛdaṅga player beside a tāla-keeper marking beats; a woman consulting a palm-leaf manual of rites; another stringing pearls into a necklace destined for a deity; priests and lamps nearby.

K
Kāśī

FAQs

Kāśī is depicted as encompassing both devotional arts and practical crafts, indicating a sacred society where many skills coexist under dharma.

Kāśī-kṣetra generally; no named tīrtha appears in this verse.

None directly; ‘kārmaṇa-tattva’ is mentioned as knowledge, not as an instruction to perform a rite.