आरभ्याश्वयुजःशुक्लां तिथिं प्रतिपदं शुभाम् । पूजयेन्नवमीयावन्नरश्चिंतितमाप्नुयात्
ārabhyāśvayujaḥśuklāṃ tithiṃ pratipadaṃ śubhām | pūjayennavamīyāvannaraściṃtitamāpnuyāt
आश्वयुज शुक्ल पक्षातील शुभ प्रतिपदेपासून आरंभ करून नवमीपर्यंत जो पुरुष पूजन करतो, तो इच्छित फल प्राप्त करतो।
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa discourse style)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Nine-day worship sequence in Kāśī during bright Āśvayuja: daily offerings of flowers, lamps, incense; pilgrims moving between ghāṭas and shrines; calendar-like progression from Pratipad to Navamī.
Steady, time-bound devotion (niyama) aligned with sacred calendrical days is said to yield focused spiritual and worldly fruition.
The instruction is embedded in Kāśīkhaṇḍa, implying performance in Kāśī’s sacred domain.
A worship observance from Āśvayuja-śukla Pratipadā through Navamī (a nine-day arc of pūjā).